الوضع المظلم
الجمعة ٢٦ / أبريل / ٢٠٢٤
Logo
  • تهكم واسع في إسرائيل بسبب معنى التسمية الجديدة لـ "فيسبوك" بالعبرية

تهكم واسع في إسرائيل بسبب معنى التسمية الجديدة لـ
اسم فيسبوك الجديد/ تويتر
أثار إعلان شركة "فيسبوك" عن تغيير اسمها إلى "ميتا" ضجة في إسرائيل بسبب معنى الكلمة الجديدة باللغة العبرية.

تشير "ميتا" إلى مؤنث كلمة ميّت في اللغة العبرية، وكتبت الخبيرة التقنية، نيريت فايس، على تويتر أن اسم الشركة الجديد سيكون موضوعاً للسخرية لسنوات طويلة بسبب معناه في العبرية".

 

 

https://twitter.com/DrTechlash/status/1453789543975378945?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1453789543975378945%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.alhurra.com%2Fvarieties%2F2021%2F10%2F30%2FD8B3D8AED8B1D98AD8A9-D981D98A-D8A5D8B3D8B1D8A7D8A6D98AD984-D8A7D8B3D985-D981D98AD8B3D8A8D988D983-D8A7D984D8ACD8AFD98AD8AF-D8A8D8B3D8A8D8A8-D985D8B9D986D8A7D987-D8A8D8A7D984D8B9D8A8D8B1D98AD8A9

كذلك شاركت منظمة الإنقاذ الإسرائيلية "زاكا"، التي تعمل على ضمان دفن لائق لمن يتوفى من اليهود، في حملة السخرية التي تم تدشينها تحت وسم #FacebookDead، أي موت فيسبوك، وكتبت على "تويتر": "لا تقلقوا، نحن نعمل على ذلك".

وقال مستخدم آخر: "شكراً لك على توفير سبب وجيه لجميع المتحدثين بالعبرية للضحك".

https://twitter.com/zakaHQ/status/1453807405024923650?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1453807405024923650%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.alhurra.com%2Fvarieties%2F2021%2F10%2F30%2FD8B3D8AED8B1D98AD8A9-D981D98A-D8A5D8B3D8B1D8A7D8A6D98AD984-D8A7D8B3D985-D981D98AD8B3D8A8D988D983-D8A7D984D8ACD8AFD98AD8AF-D8A8D8B3D8A8D8A8-D985D8B9D986D8A7D987-D8A8D8A7D984D8B9D8A8D8B1D98AD8A9

الخميس، أعلن رئيس مجموعة فيسبوك، مارك زاكربرغ، تغيير اسم الشركة الأم لشبكة التواصل الاجتماعي إلى "ميتا" لتظهر بشكل أفضل كل نشاطاتها، لكن اسم الشبكات المختلفة فيها سيبقى نفسه، وستحافظ شبكة فيسبوك وتطبيق إنستغرام وخدمة واتساب على أسمائها.

اسم فيسبوك الجديد/ تويتر

"فيسبوك" ليست الشركة الوحيدة التي تعرضت للسخرية بسبب ترجمات علامتها التجارية بلغات أخرى.

وغيرت "Rolls-Royce" اسم سيارتها "Silver Mist" (ضباب فضي)، حيث يترجم الضباب إلى "البراز" باللغة الألمانية. وتم تسمية السيارة باسم Silver Shadow (الظل الفضي) بدلاً من ذلك.

اقرأ أيضاً: دراسة بحثية: حماية المناخ تخلق وظائف أكثر

فنجد أيضا شركة "KFC" (كنتاكي فرايد تشيكن)، التي لم يعجب شعارها "Finger lickin 'good" (اصبع يبدو جميلا) الصينيين خلال الثمانينيات. حيث كانت تَرْجَمَة الشعار بلغة الماندرين "تخلص من أصابعك".

لكنه لم يضر الشركة كثيرا. فكنتاكي واحدة من أكبر سلاسل الوجبات السريعة في البلاد.

ليفانت نيوز_ وكالات

النشرة الإخبارية

اشترك في قائمتنا البريدية للحصول على التحديثات الجديدة!